Rabenhaar

Cover Do van Ranst (Text)
Andrea Kluitmann (Übersetzung)
Rabenhaar
Aus dem Niederländischen von Andrea Kluitmann
Carlsen Verlag
ISBN: 978-3-551-55446-3
€ 12,90 (D), € 13,30 (A), sFr 23,90
Ab 11

Nominierung 2009, Kategorie: Kinderbuch

Jurybegründung
Sieben Freunde, Jungen und Mädchen, planen ein letztes Mal ihr traditionelles großes Spiel, denn nach diesem Sommer wird die Gruppe auseinander gehen. Fatima überrascht alle mit ihrer Idee, eine Hochzeit zu inszenieren. Für sie beginnt mit dem Spiel die Auflehnung gegen die patriarchalisch geprägte Tradition ihrer muslimischen Kultur, die auch die anderen nicht unberührt lässt.
Der 13-jährige Ich-Erzähler Bram berichtet chronologisch von den Ereignissen des Sommers und blendet in Rückblicken immer wieder die Vergangenheit ein. Do van Ranst erfand für seinen Roman eigenwillige Charaktere, intensive literarische Bilder für das Erleben der Grenze zwischen Kindsein und Erwachsenwerden und erzählt atmosphärisch dicht in fast lapidar-kurzen Kapiteln. Andrea Kluitmann ist es gelungen, die eindrückliche Sprache ins Deutsche zu übertragen.


AUTOR
Do van Ranst
  Do van Ranst,
1974 in Dendermonde/Belgien geboren, schreibt Kinder- und Jugendbücher, macht Musik und ist aktiv an einer Kindertheatergruppe in seinem Wohnort Hamme beteiligt.  Für sein Jugendbuch Wir retten Leben, sagt mein Vater wurde er 2007 mit dem Deutschen Jugendliteraturpreis ausgezeichnet.

© Foto: Carlsen Verlag

ÜBERSETZERIN
Andrea Kluitmann
  Andrea Kluitmann,
geboren 1966, lebt und arbeitet in Amsterdam. Seit 1992 übersetzt sie Literatur, Graphic Novels, Drehbücher und Sachtexte aus dem Niederländischen. Sie gibt auch Workshops und hält Vorträge. 2007 erhielt sie den Deutschen Jugendliteraturpreis.

© Foto: Luc Nijenhuis

zurück zur Titelliste