Cover: Das Gegenteil von Sorgen 9783827052148

Das Gegenteil von Sorgen

Benny Lindelauf (Text),
Bettina Bach (Übersetzung)


Bloomsbury Kinderbücher & Jugendbücher
ISBN: 978-3-8270-5214-8
14,90 € (D)
Originalsprache: Niederländisch
Nominierung 2008, Kategorie: Kinderbuch
Ab 12 Jahren
Nominierung Kinderbuch

Jurybegründung

Limburg im Jahr 1937: eine neunköpfige Familie, ein tagverträumter Vater, eine harsch-herzige Großmutter mit einem Erinnerungskoffer, die drei Töchter Ness, Müllche und Finn sowie weiteres Personal wie beispielsweise der seltsame Landstreicher Humpa Hatschi. Eine überaus skurrile Familiensaga wird um dieses Figurenensemble gesponnen, die topografisch in einem seltsamen Haus angesiedelt ist, an dem nicht nur die Eingangstüre an der falschen Stelle auf einige Geheimnisse weist, die es zu entschlüsseln gilt....

Benny Lindelauf versetzt seine merkwürdig-fantastische Familiengeschichte in die 30er Jahre. Das historische Kolorit wie die Fabulierlust dieser überaus amüsanten Geschichte sind bestechend. Besondere Bedeutung kommt der Übersetzungsleistung durch Bettina Bach zu: Sie verwendet Ausdrücke aus dem Aachener Platt und fängt damit die niederländisch-dörfliche wie auch intime familiäre Stimmung verspielt und lautsprachlich gekonnt ein.
Limburg im Jahr 1937: eine neunköpfige Familie, ein tagverträumter Vater, eine harsch-herzige Großmutter mit einem Erinnerungskoffer, die drei Töchter Ness, Müllche und Finn sowie weiteres Personal wie beispielsweise der seltsame Landstreicher Humpa Hatschi. Eine überaus skurrile Familiensaga wird um dieses Figurenensemble gesponnen, die topografisch in einem seltsamen Haus angesiedelt ist, an dem nicht nur die Eingangstüre an der falschen Stelle auf einige Geheimnisse weist, die es zu entschlüsseln gilt.
Benny Lindelauf versetzt seine merkwürdig-fantastische Familiengeschichte in die 30er Jahre. Das historische Kolorit wie die Fabulierlust dieser überaus amüsanten Geschichte sind bestechend. Besondere Bedeutung kommt der Übersetzungsleistung durch Bettina Bach zu: Sie verwendet Ausdrücke aus dem Aachener Platt und fängt damit die niederländisch-dörfliche wie auch intime familiäre Stimmung verspielt und lautsprachlich gekonnt ein.
MEHR

Personen

Autor
1964 geboren, lebt als Schriftsteller in Rotterdam und gibt Schreibkurse.
Übersetzerin
1965 geboren, machte eine Ausbildung an der Pariser Verlagsfachschule und studierte Hispanistik und Kulturwissenschaften in Amsterdam. Seit 1996 ist sie in Deutschland als Korrektorin, Redakteurin und Übersetzerin tätig.
Warenkorb

Es befinden sich keine Artikel in Ihrem Warenkorb